Home > Muziek > Peter

Peter

(Pier Philipsen)

Guest Artists:

Klaas Giesbertz: horn
Lukasz Mentel: trombone
Sebastiaan Dönszelmann: drums
Mojgan, Juanma, Paola, Maya, and Oleg: voices


Filip (5) with his Nintendo DS

Translations: Drew, Maya, Mirna/Stan, Alexei, Paul, Juanma, Toncho, Marcel, Lisette, Lukasz, Hildegund, Paola, Roar, Karel, Mojgan, Ulf, Frieda/Frank, Toos, Sharmilla

Lief klein ventje
Heb je lekker geschaatst
Hoe vaak ben je gevallen
Geniet nog even van de winterpret
Want de volgende sneeuw
Valt pas over een eeuw

Peter, Peter
Je bent een kleine man die al veel dingen doen kan
Peter, Peter
Je bent pas vijf
En eigenlijk volmaakt
Maar misschien moet je soms
Je PlayStation laten staan

Soms maak je wel eens een fout
Dan kijk je heel beteuterd of juist stout
Wie heeft de koekjes opgegeten
Wie o wie heeft dat op zijn geweten

(Refrein)

Misschien moet je soms je PlayStation laten staan
(herhaling)
Sweet little guy
Did you like to skate
How many times did you fall
Enjoy your winter fun some more
Because the next snow
won't fall for another century

Peter, Peter
You're a little man who can already do a lot
Peter, Peter
You're only five
And actually perfect
But maybe sometimes
You should leave your PlayStation be

Sometimes you make mistakes
Then you look sheepish or naughty
Who ate all the cookies
Who has to live with that knowledge

(Chorus)

Sometimes you have to leave your PlayStation be
(repeat)
Tatli kücük adam
Sen patenden zevk mi alıyorsun
Kaç kez düştün?
Kış eğlencesinin birazcık daha tadını çıkart
Cünkü gelecek kar ancak
bir asır sonra yağacak

Peter, Peter
Sen pek çok şeyi şimdiden yapabilen küçük bir adamsin
Peter, Peter,
Sen yanlizca beş yaşındasın
Ve aslında mükemmelsin
Fakat belkide bazen
PlayStation ını yanlız birakmalısın

Bazen bir hata yapıyorsun
O zaman utanmiş ya da kotu duruyorsun
Kurabiyeleri kim yedi
Kim bunun bilincinde ki





Dragi Dečko,
Jesi li uživao na klizanju
Koliko puta si pao
Uživaj u zimskoj zabavi
jer slijedeći snijeg
ne bude za sto godina pao

Petre, Petre
Ti si mali čovjek i možeš već puno da napraviš
Petre, Petre
Ti si samo pet
I stvarno savršen
Ali možda bi bolje da ponekad
svoj PlayStation ostaviš

Ponekad ćeš pogrešku napraviti
Tada ćeš vrlo nestašno ili upravo zločesto izgledati
Tko je kolačiće pojeo
Tko o Tko je to prešutio

(Chorus)

Možda bi bolje da ponekad
svoj PlayStation ostaviš (repeat)
Милый маленький мальчик,
Как тебе понравилось катание на коньках?
Сколько раз ты падал?
Насладись еще зимней забавой,
Потому что следующий снег
Выпадет лишь через век.

Петя, Петя,
Ты - маленький человек, который уже может многое.
Петя, Петя,
Тебе только пять
И ты уже совершенен.
Но, возможно, тебе иногда
Нужно отложить свою PlayStation

Иногда ты делаешь ошибки,
И тогда вы смотришь очень обиженно и наоборот упрямо.
Кто съел все печенье?
На чьей О на чьей это совести?

(Хор)

Может быть иногда тебе нужно отложить PlayStation (повтор)
Draga băiţelule
Ti-a plăcut sa patinezi
De câte ori ai cazut
Bucurăte in continuare de iarna
Pentru că următoare zapadă
O sa fie doar peste un secol

Peter, Peter
Esti un băiat mic dar poţi face multe lucruri deja
Peter, Peter
Ai doar cinci ani
Si eşti foarte cuminte
Dar poate că uneori tebuie
Sa nu te mai joci la PlayStation-ul

Cateodata mai face o prostioară
Apoi, te simţi jenat si esti supărat
Cine a mâncat toate prajiturile
Cine, o cine are asta pe conştiinţă

(Refren)

Poate că uneori trebuie sa nu te mai joci la PlayStation (repeta)
Dulce muchachito
¿Te gusta patinar?
¿Cuántas veces te caes?
Disfruta de las diversiones invernales
porque la próxima nieve
caerá dentro de un siglo.

Peter, Peter
Eres un pequeño hombre que puede hacer muchas cosas
Peter, Peter
tienes sólo cinco años
y estás perfecto
pero quizá a veces
deja sola la PlayStation.

Algunas veces cometes un error
Entonces se te ve avergonzado o muy mal
¿Quién se comió las galletas?
¿Quién o qué tienes en tu conciencia?

Quizá a veces debas dejar sola tu PlayStation.
Сладко мъниче
харесаха ли ти кънките
колко пъти пада
радвай се на зимната забава
защото следващия сняг
ще падне чак след век.

Петър, Петър,
Ти си малък мъж които вече всичко може
Петър, Петър
Ти си само на пет
но перфектен човек,
Но може би понякога
остави този Playstation

Понякога правиш грешки
Тогава изглеждаш много неловко и лошо
Кой изяде бисквитките ?
Кой, О Кой има такава съвест

(Припев)

Но може би понякога
остави този Playstation
Ei petit noi
T'ha agradat patinar?
Quantes vegades has caigut?
Gaudeix de l'alegria de l'hivern ara que pots
Perquè la propera neu
Serà d'aquí cent anys

Pere, Pere
Ets un home petit que pot fer moltes coses ja
Pere, Pere
Només tens cinc anys
I de fet no tens defectes
Però potser a vegades
hauries d'apagar la teva PlayStation

De tant en tant fas un error
Llavors, mires molt avergonyit o entremaliat
Qui s'ha menjat les galetes?
Qui ho ha fet?

(Tornada)

Potser a vegades, hauries d'apagar la teva PlayStation (repetició)
Meu doce garotinho,
Você se divertiu na patinação?
Quantas vezes você caiu?
Aproveite os prazeres do inverno enquanto é tempo
Porque a próxima neve
Só vai cair daqui um século
 
Peter, Peter
Você é um homem pequeno que já pode fazer muitas coisas
Peter, Peter
Você só tem cinco anos
E já é quase perfeito
Mas talvez às vezes você deveria
Deixar o seu PlayStation de lado
 
Às vezes, quando você comete um erro,
Você faz um olhar de lamento ou então de traquinas
Quem comeu os biscoitos?
Quem? Voce tem muitas perguntas pra responder
Słodki mały chłopaku
Podobało ci się na łyżwach
Ile razy zdarzyło ci się przewrócić
Ciesz się z zimowych zabaw
Nastepny śnieg
Spadnie za sto lat

Piotrek, Piotrek
Jesteś małym człowiekiem, który może zrobić już wiele rzeczy
Piotrek, Piotrek
Masz tylko pięć lat
I rzeczywiście jesteś doskonały
Ale może czasami
Zostaw swoje PlayStation

Czasami gdy się pomylisz
Wyglądajsz na bardzo zakłopotanego lub bardzo złego
Kto zjadł ciasteczka
Kto o kto kto ma to na sumieniu

(Refren)

Może czasem zostaw swoje PlayStation (powtórzenie)
Liebes kleines Kerlchen
Hast du fein Schlittshuh gelaufen
Wie oft bist du hingefallen
Freue Dich noch an dem Winter
Denn der nächste Schnee
Fällt erst in einem Jahrhundert

Peter, Peter
Du bist ein kleiner Mann, der schon ganz viel kann
Peter, Peter
Du bist erst fünf
Und eigentlich schon perfekt
Aber vielleicht mußt du manchmal
Deine PlayStation stehen lassen

Manchmal machst du noch mal einen Fehler
Dann guckst du ganz verdattert oder ganz ungezogen
Wer hat die Kekse aufgegessen
Wer oh wer, hat das auf dem Gewissen?

(Refrain)

Vielleicht mußt du manchmal deine PlayStation stehen lassen
Piccolo dolce ragazzo
Ti è piaciuto pattinare
Quante volte sei caduto
Goditi ancora un po’ il divertimento dell’inverno
Perché la prossima neve
Cadrà di nuovo tra un secolo

Pietro Pietro
Sei un piccolo uomo che può già fare molte cose
Pietro Pietro
Hai appena cinque anni
E sei già perfetto
Ma forse qualche volta dovresti
Lasciare da sola la tua PlayStation

Qualche volta commetti un errore
E allora ti vergogni oppure hai un’aria strafottente
Chi ha mangiato i biscotti
Chi o chi ce l’ha sulla coscienza

(ritornello)

Ma forse qualche volta dovresti
Lasciare da sola la tua PlayStation
Søte lille gutt
Var det gøy å gå på skøyter
Hvor mange ganger falt du
Nyt vintermoroa mens den er her
For den neste snøen
Faller ikke før om hundre år

Peter, Peter
Du er en liten mann som allerede kan gjøre mange ting
Peter, Peter
Du er bare fem
Og egentlig perfekt
Men kanskje du noen ganger
Må la din PlayStation stå

Noen ganger gjør du en feil
Da ser du trist ut, eller veldig rampete
Hvem har spist opp kjeksen
Hvem, å hvem har det på sin samvittighet

(Refreng)

Kanskje du noen ganger må la din Playstation stå (gjenta)
Kluku Klučino
Líbilo se Ti bruslení?
Kolikrát jste spadl?
Užij si zimní zábavu dokud je
Protože příští sníh
spadne až po století

Petře, Petře
Jsi človíček, který už umí mnoho věcí
Petře, Petře
Je Ti pět
A opravdu perfektních
Ale možná bys někdy
měl zahodit svůj PlayStation

Někdy děláš chybu
A pak vypadáš velmi trapně nebo velmi špatně
Kdo snědl sušenky?
No Kdo to má na svědomí?

(Chorus)

Ale možná bys někdy měl zahodit svůj PlayStation (opakovat)
Söta lilla kille
Gillade du skridskor
Hur många gånger föll du
Njut av vintern lite till
För nästa snö
faller nästa sekel

Peter, Peter
Du är en liten man som kan göra många saker redan
Peter, Peter
Du är bara fem
Och verkligen perfekt
Men kanske kan du låta bli
ditt PlayStation ibland

Ibland gör du ännu ett misstag
Sen ser du mycket skamsen ut
Vem åt kakorna
Vem o Vem har detta på sitt samvete

(Chorus)

Men kanske kan du låta bli
ditt PlayStation ibland (upprepa)
Lief klein manneke
Heb de goe geschaatst
Hoe dikwijls zijde gevallen
Profiteer nog efkes van't winterplezier
Want de volgende keer dat sneeuwt
Is pas binnen een eeuw

Peter, Peter
Ge zijt een klein manneke dat al veel kan
Peter, Peter
Ge zijt nog maar vijf
En eigenlijk perfect
Maar af en toe moete ne keer
Uwen PlayStation laten vallen

Soms zijde wel is mis
Dan kijkte triestig of soems frank
Wie heeft die koekskes opgefret
Wie hé da geflikt

(Refrein)

Maar af en toe moete ne keer
Uwen PlayStation laten vallen
(Nog ne keer)
Lief klein kelke
Hedde lekker geschátst
Woe duk ziede gevalle?
Geniet nog már efkes va de weenter
Went den ándere sni-j
Kumt pas ovver en ieëw

Piejter Piejter
Geej bint een klein minneke den al veul dinge dôen kan
Piejter Piejter
Geej bint pas vîef
En eigelijk volmákt
Ma misschien motte meij
Ow PlayStation loaten stôn

Meij makte wel is en fout
Dän kiekte hiêl beteuterd of krek stout
Wiëj het de kuukskes opgegêtte
Wiëj ô wiëj het dat op zien gewieëte

Ma misschien motte meij
Ow PlayStation loaten stôn
Cher petit garçon
Tu as bien patiné
Combien de fois tu es tombé
Jouées encore le plaisir de l’hiver
Parce que la neige prochaine
Sera seulement dans un siècle

Pierre, Pierre,
Tu es un petit homme déjà fort capable
Pierre, Pierre,
Tu n’as que cinq ans
Et es presque parfait
Mais peut-être tu dois de temps en temps
Abandonner ton PlayStation

Parfois tu fais une erreur
Alors tu regardes déconcerté ou même méchant
Qui a mangé tous les biscuits
Qui oh qui a fait ça

(Refrain)

Peut-être tu dois parfois abandonner ton PlayStation
(Répétition)

Tip: hover your mouse over a translation to display the language.

If you have a translation to your favorite language or dialect you can mail it to peterbabel@xs4all.nl.